• <tr id='439f1'><strong id='41071'></strong><small id='7a532'></small><button id='3dba0'></button><li id='a6081'><noscript id='f4c99'><big id='71793'></big><dt id='06d92'></dt></noscript></li></tr><ol id='4c0c9'><option id='e57cf'><table id='af426'><blockquote id='aadc1'><tbody id='7b836'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='0e8f0'></u><kbd id='2c02b'><kbd id='af59f'></kbd></kbd>

    <code id='4cca8'><strong id='3a8d0'></strong></code>

    <fieldset id='4e282'></fieldset>
          <span id='a8d30'></span>

              <ins id='ed2cd'></ins>
              <acronym id='47b4a'><em id='315b7'></em><td id='c7035'><div id='b1967'></div></td></acronym><address id='294b1'><big id='bdea8'><big id='1c09d'></big><legend id='7140f'></legend></big></address>

              <i id='e20e0'><div id='7dc56'><ins id='65ac4'></ins></div></i>
              <i id='f4d70'></i>
            1. <dl id='da05a'></dl>
              1. <blockquote id='0b25b'><q id='278de'><noscript id='ec464'></noscript><dt id='edddd'></dt></q></blockquote><noframes id='e4a0a'><i id='85870'></i>

                你以为《乡爱》出海了?错!

                  你以为《乡爱》出海了?错!
                 
                1.jpg
                 
                2.jpg
                 
                3.jpg
                 
                4.jpg
                  
                  
                  近日,网上曝光九张《乡村爱情11》(下文简称《乡爱》)海报,分别配上日、韩、泰、英等文字。网友感到新奇的同时,以为《乡爱》开拓了海外市场。新京报独家专访优酷《乡爱》项目宣传经理李晓峰和创意总监戴晓磊。他们称,海报只是一种创意营销,但也希望外国观众看到后对乡土剧产生兴趣。
                  
                  
                  设计初衷
                  
                  
                  《乡爱》国际版海报的爆红,出乎李晓峰和戴晓磊意料,因为这并非官方宣传物料,最初只想当成创意营销。国际版海报是创意总监戴晓磊受经典电影的启发,让《乡爱11》耳目一新是创意的初衷。若让“乡土气”十足的《乡爱》致敬经典电影,也许会极具冲突和诙谐的效果。设计了9张,也是为了发朋友圈方便。戴晓磊透露。李晓峰坦言,他们也期待外国观众看到海报,可以有兴趣看一看中国的流行乡土剧。
                  
                  
                  创作过程
                  
                  
                  基于对《乡爱》的理解,戴晓磊有针对性地带领团队搜罗了各国经典海报,因此设计没有花费太多时间。例如在做宋晓峰的日本版海报时,戴晓磊脑海中浮现的便是画面要青色、留白,整体色调不饱和,主标题搭配浮夸的长句。9版海报中只有英国海报直接致敬了电影《猜火车》,“我们也把人物变成黑白,并根据剧情为角色设定了标签。比如刘能在海报上是Genius,中文可以翻译成‘小聪明’。不仅有英国特色,还能体现出刘能的特点。”
                  
                  
                  文案写作
                  
                  

                  海报中的文案也根据各国文案特点而定。例如美国电影海报经常会援引作品中的人生思考作为标语,所以戴晓磊抓住了剧中“赵四发现媳妇和别人一起跳广场舞而吃醋”的情节,引申到中国式的“到底要不要戴绿帽子?”的话题上。其中小语种的部分,一些是由创意组中从日本、法国留学的同事翻译的,而泰文、印度文则是请的人工翻译。戴晓磊透露,9张国际版海报,设计组耗费了一周便制作完成。其中宋晓峰的海报只花了2个小时。(张赫) 

                *图文来源网络 如有侵权 请联系我们进行删除

                Copyright © 1996 - 2016 86516.com All Rights Reserved

                彭城视窗 彭城社区 苏ICP备05063195号 经营许可证编号:苏B2-20150194

                联系我们|86516.com All Right Reserve 版权所有 炸金花下载神往网络科技有限公司